首先声明:这种研究肯定有幸存者偏差存在,比如说日本的烂片进不了国内,国内的烂片又太出名。
经过我多年的调查研究,日本的爱情故事,举例如i''s,很明显互相喜欢,就是不说出来,用一个词形容就是糖里有毒。国内的爱情故事,举例如当神不让,很明显也是互相喜欢,就是喜欢的太累,用一个词形容就是毒里有糖。
可能是日本漫画面向的群体是年轻人的缘故吧,人设通常都是高中生,剧情发展避免不了人物幼稚的成长环节,还有残缺的性格。有一个最极端的例子就是最近的租界女友,男主的作为太恶劣,但好像再日本那边人气还可以,真是搞不懂。这方面感觉明显国内的作品差异很大,有时候并不是不能再一起,而是彼此信念不同。格局上日式言情似乎略逊一筹,但是对于日常温馨的描写又更加温柔,很多时候日本作品前期没选谁的时候反而是最好看的时候,选完了就是无聊的发展了,中式言情令人期待的往往是人物选择共同面对阻力时感情会遇到的种种磨难,尤其是古代那种才子佳人的故事。
当然个人更欣赏把言情写成悬疑的样子,就像去月球那样,让人一直觉得两人会不会是貌合神离的一对,但其实最初就是一辈子不能忘记的诺言。
根据《去月球》改编的同名动画电影宣传插画公开,本片预计时长90分钟。电影版的剧情简介为“在未来,中国科学家开发出了一种用于记忆移植的技术。该技术用于为垂死的病人提供临终关怀,通过改写并移植记忆的方式,让病人达成未竟的心愿。”
竟然改成中国科学家了,伟哉,资本力量