无图版
帮助
论坛首页
登录
注册
讨论区
搜索
社区服务
屏蔽配置
刷新黑名单
好奇模式
清空列表
管理列表
■
帖子 |
■
头像
社区论坛任务
用户名
UID
Email
认证码
点此显示验证码
热门版块:
茶馆
询问&求物
免空资源区
网赚资源区
同人音声
游戏资源
Soulplus
Wind
用户中心首页
编辑个人资料
查看个人资料
好友列表
用户权限查看
积分管理
积分转换
特殊组购买
收藏夹
我的主题
基本统计信息
到访IP统计
管理团队
管理统计
在线统计
会员排行
版块排行
帖子排行
个人首页
我的收藏
好友近况
南+ South Plus
茶馆
能不能训练ai来听译外国生肉电影?
漫区特设
Comic Market 103
Comic Market 102
サンクリ
Comic1☆
其他同人志
一般漫画
例大祭&紅楼夢
汉化本发布
旧物仓库
蜜柑计划
- 蜜柑计划 - Mikan Project
综合交流
ACG交流
轻小说
原创绘画
原创小说区
询问&求物
茶馆
AI交流 (beta)
免空资源区
网赚资源区
人民囧府
事务受理
上一主题
下一主题
新 帖
|
浏览器收藏
|
打印
小石强森
作者资料
发送短消息
加为好友
UID:
100477
精华:
0
发帖:
15213
HP:
-2 点
SP币:
16145 G
昵称: 小石强森
在线时间: 11358(小时)
注册时间:
2012-05-01
最后登录:
2024-05-18
GF
2023-10-23 17:35
(gam,fighting!!)
只看GF
|
屏蔽
屏蔽此人
屏蔽头像
|
小
中
大
能不能训练ai来听译外国生肉电影?
就是那种实时翻译的技术,让ai来搞起,比如说弄到网页上,然后播放一部外国电影,接着外国演员在剧中说话,ai就立刻翻译(也可以延迟1秒或两秒),在播放画面下方弄出中文字幕
现在有这种机翻技术?
顶端
回复
引用
分享
大虎逼
作者资料
发送短消息
加为好友
UID:
865999
精华:
0
发帖:
1268
HP:
0 点
SP币:
4840 G
昵称: 大虎逼
在线时间: 3862(小时)
注册时间:
2017-10-07
最后登录:
2024-05-18
B1F
2023-10-23 17:39
(大虎逼)
只看该作者
|
屏蔽
屏蔽此人
屏蔽头像
|
小
中
大
油管的自动翻译字幕就是听写+翻译
顶端
回复
引用
分享
Reconia
作者资料
发送短消息
加为好友
UID:
1344817
精华:
0
发帖:
4429
HP:
0 点
SP币:
2581 G
昵称: Reconia
在线时间: 4967(小时)
注册时间:
2020-09-24
最后登录:
2024-05-18
B2F
2023-10-23 17:39
(AI头像,P站:https://www.pixiv.net/users/2109018)
只看该作者
|
屏蔽
屏蔽此人
屏蔽头像
|
小
中
大
回 楼主(断幺九再次失败的一姬) 的帖子
可以的,现在你用谷歌浏览器就能实时听写各种音频字幕,英文准确率极高
在这个基础上加个翻译也就一步之遥,其实都用不到AI
顶端
回复
引用
分享
Chophy
作者资料
发送短消息
加为好友
UID:
853668
精华:
0
发帖:
408
HP:
0 点
SP币:
1795 G
昵称: Chophy
在线时间: 261(小时)
注册时间:
2017-09-11
最后登录:
2024-05-18
B3F
2023-10-23 18:16
只看该作者
|
屏蔽
屏蔽此人
屏蔽头像
|
小
中
大
把電影字幕餵給ai翻譯就可以了吧,實時的必要性應該不是特別高
但我記得皮鞋好幾代都在強調實時翻譯這件事情,離完全可用應該不會太久
顶端
回复
引用
分享
也就遇上高手了
作者资料
发送短消息
加为好友
UID:
1818134
精华:
0
发帖:
456
HP:
0 点
SP币:
4942 G
昵称: 也就遇上高手了
在线时间: 373(小时)
注册时间:
2023-06-07
最后登录:
2024-05-17
B4F
2023-10-23 18:28
只看该作者
|
屏蔽
屏蔽此人
屏蔽头像
|
小
中
大
华为手机的AI字幕
顶端
回复
引用
分享
35fdb680
作者资料
发送短消息
加为好友
UID:
180219
精华:
0
发帖:
170
HP:
0 点
SP币:
824 G
昵称:
在线时间: 308(小时)
注册时间:
2012-12-15
最后登录:
2024-05-17
B5F
2023-10-23 18:38
(morior invictus)
只看该作者
|
屏蔽
屏蔽此人
屏蔽头像
|
小
中
大
whisper不就是干这个的
顶端
回复
引用
分享
Sir Mullich
作者资料
发送短消息
加为好友
UID:
931662
精华:
0
发帖:
1496
HP:
0 点
SP币:
4188 G
昵称: Sir Mullich
在线时间: 1374(小时)
注册时间:
2018-03-29
最后登录:
2024-05-17
B6F
2023-10-23 18:40
(Sir Mullich)
只看该作者
|
屏蔽
屏蔽此人
屏蔽头像
|
小
中
大
这种都用不着AI,像楼上的那样各种翻译网站有插件接口就行
有算力的话,AI现在能做到直接翻译成中文配音发声,然后修改电影视频中的嘴型来匹配中文发音。
顶端
回复
引用
分享
上一主题
下一主题
南+ South Plus
茶馆
[-- 查看移动版 --]