461821.jpg

orcman

GF  2016-04-24 13:35

[動畫] 甲鉄城のカバネリ的譯名,十個字幕組中,只有一組翻對。

かばね = 屍 , ねり = 煉り , かばね + ねり = かばねり = 煉屍。
所以[ 甲鉄城のカバネリ ]的正確譯名為[甲鐵城的煉屍]。
煉屍指的是有人的心智,屍的身體的半人半屍者。

none.gif

akabane_krad

B1F  2016-04-24 14:48
其实动画名的翻译没必要硬抠字眼。。。尤其是对片假名,
比如火影忍者,海贼王啥的,那个是直接按照原名翻译的?