英文翻译字幕组貌似给的是《公主准则》,某就按剧情通译一下咯,不要在意细节。
个人从来没关注过编导问题,因此看到刷“大河内”什么的也就那么回事了(鲁鲁修某都没看也不打算补)。
直接说剧情。
从第一集来看,又是个平行世界观啊~
带来奇迹的某种矿物萃取物、绝对制空权下的仓促大一统邦联,然后在动荡中碎成两块、相爱相杀……唔,这种“北约华约”、“美苏冷战”的既视感哟~
紧接着第二集就开始间谍们的表演,处处是伏笔倒没什么,随着编导们编呗?但是一上来就“立志成为女王、未成年也要改变世界”什么的,怎么就让某觉得那么微妙呢?
某脑内的脑补完全不是“鲁鲁修”“真嗣”这类二次元救世主形象,而是“二二六兵变”、“萨拉热窝事件”这样的看似事件发起人很热血,实则结果并不美好甚至微妙的被利用的现实“被英雄”形象呢?
以上。