Responsive image

忆秋喵 推@MemoryQ_Mio - 2019-10-29 00:31 [GF]
等了好久也没见sugarBt老师的c96本子汉化,问一下(C96) [熟成角砂糖 (sugarBt)] スペクトルなんてなかった (スター☆トゥインクルプリキュア)这本的有人接了汉化吗?有就最好,没有咱就众筹开一个出来,这里问一下免得撞车造成汉化组人力资源的浪费(我觉得出钱重复汉化武田弘光单行本特典的那个案例不该有的,还有好多老师的本没汉化呢)
另外有特别喜欢但是没有汉化的本也可以来说说,在这贴做个汇总比零零散散的要强


忆秋喵 推@MemoryQ_Mio - 2019-10-29 00:34 [B1F]
对了,放一下这本的封面
复制这段内容后打开百度网盘手机App,操作更方便哦 链接:https://pan.baidu.com/s/1Gr9TQkoue1wkJHFcOZxF-Q 提取码:9m56


NtR - 2019-10-29 01:12 [B2F]
比较好奇那些有偿汉化具体是多少钱


妄想的境界 - 2019-10-29 01:37 [B3F]
没必要啊,本子哪有什么剧情大作还要专门请翻译,VNR啃啃就行了
实在不行的话,要是这个是短篇,就把文字打下来,然后截成几段去提问就行了


忆秋喵 推@MemoryQ_Mio - 2019-10-29 01:55 [B4F]
呵呵


挽回非洲局势 - 2019-10-29 04:15 [B5F]
同好奇那些有偿汉化到底多少钱,曾有朋友半开玩笑的说一个字一块.jpg


764c9ada - 2019-10-29 04:25 [B6F]
单说普通的翻译大概是日文千字150-200RMB(我了解的)
这种本子汉化应该会更便宜,毕竟翻译质量要求不高
就是修图很麻烦吧


6198beed - 2019-10-29 08:59 [B7F]
用户被禁言,该主题自动屏蔽!


6198beed - 2019-10-29 09:03 [B8F]
用户被禁言,该主题自动屏蔽!


三叔公 - 2019-10-29 11:14 [B9F]
一页5块,不负责修图,不需要翻译的页不收钱···


我爱大血逼 - 2019-10-29 11:20 [B10F]
以前找朋友来家里翻译新闻采访,饭都没请人家吃就打发走了,现在看到价格感觉欠了几千块


点⑥ - 2019-10-29 11:38 [B11F]
仅有一次汉化经验的我觉得

文本汉化其实还行,修图嵌字是真的麻烦


NicoNeko - 2019-10-29 11:51 [B12F]
还是论自学日语的重要性    本子千千万,一年要出多少单行本同人志, 汉化组也不能面面俱到啊。。  总归是优先高人气画家的或者金主指定的, 总有人喜欢的汉化不到  SO  还是加油自学日语把     


may - 2019-10-29 12:07 [B13F]
引用
引用第12楼6fc17fa5于2019-10-29 11:51发表的  :
还是论自学日语的重要性    本子千千万,一年要出多少单行本同人志, 汉化组也不能面面俱到啊。。  总归是优先高人气画家的或者金主指定的, 总有人喜欢的汉化不到  SO  还是加油自学日语把      


作为一个高考语文分数比英语低40分的表示,翻译的最大难点在于中文而不是外语。
还是有偿翻译比自学日语来得更好






桌面版


Powered by SP Project v1.0 © 2010-2019
Time 0.001439 second(s),query:3 Gzip enabled


Top