• «
  • 1
  • 2
  • 3
  • »
  • Pages: 1/3     Go

906562.jpg

四斋蒸鹅心

GF  2020-06-02 12:17
(世界这么大,你要出地球看看)

为什么国产配音这么有违和感呢

日本韩国英语的配音感觉都没违和感,不会让人出戏(不要跟我说是因为听不懂,我会日语,在日本工作过蛮久的,英语就更不用说了),中国以前的配音感觉不错,台配尤其不错,像什么一休、小当家、银魂之类的,我都没感觉出戏,陆配的虹猫蓝兔、西游记啥的也OK。包括三次元的电视剧也不会出戏。
但不知为何,虽然国漫国游是在进步,但配音为什么反而让我感到出戏了呢,总感觉不对劲,又说不上哪里不对劲,就感觉角色和声音对不上还是咋的,尤其是动态场面。
比如这种:https://www.bilibili.com/video/BV1Q4411k74Z
现在典型的配音风格,该说感觉很装,放不开吗,还是怎么着,说不上哪里不对劲,这种配音照理来说不是三次元的说话方式,但配三次元更没有违和感是为何

www.baidu.com

流浪地球

B1F  2020-06-02 12:17
(我不同意你的观点,但我选择闭嘴)
讨论过,是听习惯了

最大因素是习惯,就像柯南的台配和国配,我觉得国配的主要人物怪怪的,但是次要人物就还行

505308.png

好怪哦大家

B2F  2020-06-02 12:20
(如果有事请私信邮件,站内的回复可是没有提醒的哦~)
习惯问题而已

906562.jpg

四斋蒸鹅心

B3F  2020-06-02 12:21
(世界这么大,你要出地球看看)

回 1楼(流浪地球) 的帖子

我很少听韩语的,但偶尔听听感觉也没违和感,包括韩语配音的日漫。还有战地系列的中文配音应该属于极其稀有的风格了,我只在战地听到过这种,一听就喜欢,没感觉出戏违和。所以,肯定不是习惯问题

a16.gif

没声音了哟

B4F  2020-06-02 12:22
(非知之艰,行之惟艰。)
古语有云:熟极而流……

这个流,你可以自己悟。而熟、各种意义上的熟,基本就是配音违和的原点了。

你生活在这个语境中,天然对它没有敏感,因此无论什么语气、你都很容易代入自己的生活体验,而真正的生活体验、和“演绎的张力”,多数是相反的。

举个例子:卡哇伊这三个字,日本人用起来、你天然就觉得好玩,但中国人用起来、你立马就因为过于熟悉、而涌现“不能用cute么?”“直接说可爱就完了啊”“装什么嫩啊”等“流”的心理。

144241.png

神猫在天

因为和你正常生活用语相差很大。
这也是为什么你看方言剧的时候会感觉很贴近生活。

895891.jpg

余予

B6F  2020-06-02 12:24
(我们一起喵喵喵~)
我也有这种感觉 感觉不是角色自己发出的声音。。。

505308.png

好怪哦大家

B7F  2020-06-02 12:24
(如果有事请私信邮件,站内的回复可是没有提醒的哦~)
如果不是习惯问题的话,那我感觉问题可能出自不是母语的关系,因为自己不能立刻反应过来语言中的含义和感情,所以相对来说不会存在那么尴尬的感觉。

336706.jpg

IronCruX

B8F  2020-06-02 12:24
(犬儒大胜利!等等党永远是最香的!)
晚生10年就不觉得出戏了。

青少年的适应能力很强,过了这个年龄就不行了。目前国产动画配音还是受网红和日配影响太深,不符合我们日常的语言使用习惯。但是这个行业风气持续影响一代人的话,后人就不会奇怪反而视其为标准了。

惨的就是你估计一辈子听国配都得别扭着听了。

12L把为什么行业要用这个风格说得很清楚了。

906562.jpg

四斋蒸鹅心

B9F  2020-06-02 12:24
(世界这么大,你要出地球看看)

回 4楼(有声音了没) 的帖子

问题是,有让我感到不违和的中文配音,并不是所有都有违和感,但我又说不上这两者哪里有不同,导致一个很好,一个不行

906562.jpg

四斋蒸鹅心

B10F  2020-06-02 12:28
(世界这么大,你要出地球看看)

回 5楼(神猫在天) 的帖子

不不,配二次元就是要和现实生活不同才没有违和感,像日语许多不是专业声优的就经常用三次元的说话方式,我就感觉很出戏很棒读。问题是,明明这些中文配音不是三次元的说话方式,是很二次元的那种,怎么还这么违和呢,反而配电视剧还好

1274896.png

只爱纸片人

B11F  2020-06-02 12:29
(失去了就很难再拥有了)
因为母语羞涩

none.gif

acef388b

因为请不起最优秀的那一批国内配音员,国产顶尖配音员收入远远高过日本声优,所以手游才会有那么多请日本声优的,因为太便宜了.
国产电视剧剧组有钱就要好多了,全是大牌配音员,听起来不会别扭

906562.jpg

四斋蒸鹅心

B13F  2020-06-02 12:29
(世界这么大,你要出地球看看)

回 11楼(只爱纸片人) 的帖子

。。。那我就是所有中文配音都不行了,但不是所有都不行

906562.jpg

四斋蒸鹅心

B14F  2020-06-02 12:31
(世界这么大,你要出地球看看)

回 12楼(acef388b) 的帖子

反而,国内许多二次元都是请电视剧那帮人配的音,什么边江、乔诗语啥啥的,来来去去就那么几个人,感觉也差那么点意思

Ua98022d759c5457db9d1584082d9c89cx.jpg

HaNa_ASMR

没别的原因,是因为国内的配音水品太差了,好的配音演员比较少。
参考一下秦时明月的配音,其实国语也很好听,是配音的不到位,没有融入感情,和日本的平均水准差的太远。
日语一点不比国语好听,国语其实非常适合表达感情的。
如果不信你看看这个
【《无间道》原配音者现身,梁朝伟的声音一出,王刚竖直接起大拇指】
https://haokan.baidu.com/v?pd=share&context=%7B%22nid%22%3A%22sv_3461251234601261688%22%2C%22sourceFrom%22%3A%22bjh%22%7D&vid=3461251234601261688&isBdboxShare=1

105826.jpg

Leader Three

因爲 配音的確實不行
以前的老配音就是比現在這些小鮮肉配音好

只要資本造勢,豬都能起飛
尤其是現在這個檔口,資本已經嗅到,還是二刺螈和粉圈的韭菜好噶

所以,xx已經那麽努力了,lz你還要批評,lz你的良心不痛嗎?
   哈哈

9.png

alucard

B17F  2020-06-02 12:33
(axdesa)
主要是熟练度问题,国产配音多数是棒读,也有极少数配起来像真的一样,但是只是极少数非官方的个人配音up

9.png

alucard

B18F  2020-06-02 12:34
(axdesa)
做声优是一件非常困难的事情,要付出非常多的努力,也要有一定的声线和天赋,不是赶鸭子上架的那种

9.png

alucard

B19F  2020-06-02 12:35
(axdesa)
相信很多死宅也看过一些日本动画里的棒读角色,听起来还是很有违和感的,只不过也是冰山一角,毕竟多数动画请的都是相当熟练的老手

none.gif

桌下娜娜

用户被禁言,该主题自动屏蔽!

248543.jpg

嘤嘤怪

B21F  2020-06-02 12:37
(人高屌大,马瘦毛长,喂狗组伯爵)
网易为星际争霸找的专业配音就配得不错,其他的确很违和,有时候连原来意思都变了,说是习惯问题的明显是在为这些早期垃圾配音洗地

906562.jpg

四斋蒸鹅心

B22F  2020-06-02 12:37
(世界这么大,你要出地球看看)

回 15楼(HaNa_ASMR) 的帖子

三次元和二次元还是不同的吧,我就感觉许多人估计配电视剧会更好点,事实上也是电视剧人马

40927.jpg

180

先入为主而已

Ua98022d759c5457db9d1584082d9c89cx.jpg

HaNa_ASMR

这个问题老早就有人说过了,只是单纯配音的人水平差而已,日语并没有那么高大上。
更深层次原因是资本造势和产业链不完善,还有就是大陆不像日本,对国语配音演员不怎么关注,粉丝少。

906562.jpg

四斋蒸鹅心

B25F  2020-06-02 12:45
(世界这么大,你要出地球看看)

回 16楼(Leader Three) 的帖子

的确,现在随便什么人都能来二刺猿配音了,像许多B站大UP主就是,有个游戏真是吃网红饭的,各种UP主都安排上了。
不过日本现在也有这个趋向,手游里经常会安插几个新人,那真是让人听着愤慨毁角色,但真想吃这碗饭的都挺努力的,下部作品就可能让人耳目一新,完全不出戏了,而一发屋也很快就会被淘汰,所以没啥影响,不会劣币驱逐良币。
而国内很多仗着竞争不激烈,靠粉丝经济混吃混喝的

785496.gif

折棒

还有说法是台词也有很大问题,经常偏日式或翻译腔

JiRO58N.png

‭ ‭  

B27F  2020-06-02 12:48
(不定期删除MEGA盘资源)
日语只是在表现力方面有一定的优势

none.gif

Hanngo

简单来说就是水平不够。
中文和其他语言不一样,很多漫画动画的表达手法不能照搬日漫或者美漫,但他们还是照搬了,所以中文CV就显得更加违和刻意,因为国人和其他人说话习惯不同,对于不同场景的反应区别很大,现在更像由中国人制作的仿制品,来点中国元素就叫国漫。
现在B站上的新国漫,我看过几集都是这样,而以前我就对秦时明月比较有印象,那时我没感觉有什么不对,再久一点就虹猫蓝兔了。
单论配音,英雄联盟的国语配音也一样出色,国漫CV单纯就是菜。

341858.jpg

月下凌乃

B29F  2020-06-02 12:52
(月下凌乃)
例如我玩wow不管游戏里还是CG都没啥违和感,但我看崩崩3国配CG就??违和感十足

有时候真的很无法理解,到底中配有时候请的人太差还是我自己问题

1294379.png

长乐未央

感觉一个是台词不合我们说话的逻辑。还有就是,不舍得花钱吧 。游戏方面的话。全面战争三国,无主之地3,守望先锋的国语配音我感觉都很棒。尤其是全战三国。小兵的一个“诺”真的是爽到
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • »
  • Pages: 1/3     Go